Вы не зарегистрированы

Авторизация



Сценарий проекта «История нашей гимназии»

Размещено: Светлана Валентиновна Пригорницкая - вс, 22/05/2011 - 23:15
Данные об авторе
Автор(ы): 
Делия Л.Г, Мартыненко О.Д, Сальникова А.В.
Место работы, должность: 

учителя французского языка МОУ гимназия №45 г.Ростов-на-Дону

Регион: 
Ростовская область
Характеристики ресурса
Класс(ы): 
7 класс
Предмет(ы): 
Французский язык
Целевая аудитория: 
Учащийся (студент)
Целевая аудитория: 
Учитель (преподаватель)
Ресурс для профильной школы: 
Ресурс для профильной школы
Тип ресурса: 
сценарий мероприятия
Краткое описание ресурса: 
<p> внеклассный проект по французскому языку для 7 класса</p>

Сценарий проекта «История нашей гимназии»

Вечер дружбы Гимназии  №45 и Лицея М.Кюри, апрель 2008.

Делия Л.Г.

Мартыненко О.Д.

                В рамках образовательной программы Научно-методической  кафедры «Лингвист», объединяющей всех преподавателей иностранных языков (французского и английского) гимназии, мы организуем внеклассную проектную работу. Среди целей данной работы мы, в частности, выделяем обучение гимназистов умению представить регион, в котором они живут, образовательное учреждение, в котором они учатся, перед иностранцами. Эти проекты разрабатываются совместно по следующему алгоритму: выбор темы, распределение ролей и заданий, поиск материалов, написание сценария, продумывание анимации, подбор музыкального и визуального сопровождения, разучивание ролей, репетиции, выступление, подведение итогов.

                Так родился проект «История нашей гимназии»,  в котором приняли участие практически все обучающиеся параллели 7-х классов.

Страница 1

 

Выносят кубики (см. фотографии)

фонограмма “J’aimel’école”

(из учебника «Flex et Zoé»

Beдущие:

  • Voussavezcequec’est? non? Maisc’estnotreécole!

(находят буквы  LYCEE45, переворачивают и читают)

  • Voulez-vous savoir l’histoire de notre école? Alors, nous allons vous la raconter.
  • Non, nous allons vous la montrer!
  • Commenсons dès le début. « F » cela veut dire “Fondateur”
  • Sa devise était “Qui cherche, trouve”
  • Il a cherché et il a trouvé le premier bâtiment de l’école
  • Il a fait des recherches des enseignants, il en a trouvé les meilleurs
  • Donc, il était un grand chercheur…
  • Peut-être parce qu’il s’appelait ИльяГригорьевичШершевский
  • C’était en 1888, la première école est née
  • Cette école ne ressemblait guère à celle que vous connaissez
  • Les adultes analphabètes, les ouvriers, les artisans et les employés pauvres y allaient comme vous y venez tous les jours
  • En 1912 l’école devient gymnase pour les filles

C’était la pension, les filles y passaient les années entières. En plus, à la base de cet établissement fonctionnait un jardin d’enfants

Сценка «в гимназии» (на музыку «Marionettes»)

Lycéennes: Ainsi font, font, font les petites

                    lycéennes

                 Ainsi font, font, font quat(re) petits   

                   tours

                   Et puis s’en vont.

Maîtresse: Mesdemoiselles, devoirs!

Lycéennes: Ainsi font, font, font les petites    lycéennes

               Ainsi font, font, font leurs devoirs

                   Et puis s’en vont.

Maîtresse: Mesdemoiselles,danses!

Lycéennes: Ainsi font, font, font les petites lycéennes

                  Ainsi font, font, font leur valse

                   Et puis s’en vont.

Maîtresse: Mesdemoiselles, gymnastique!

Lycéennes: Ainsi font, font, font les petites   lycéennes

                Ainsi font, font, font leur gymnastique

                   Et puis s’en vont.

Maîtresse: Mesdemoiselles, promenade!

Lycéennes: Ainsi font, font, font les petites   lycéennes

                Ainsi font, font, font leur promenade

                   Etpuiss’envont.

  • (выносяткубиксбуквойN) N cela veut dire “Nom” et ”Numéro”
  • Notre école a changé plusieurs fois de nom et de numéro
  • Elle deviеnt l’école soviétique en 1920 et recoit le numéro 96
  • 2 ans plus tard l’éсole # 96 fait fusion avec l’école # 101. Devinez, quel numéro elle recoit? 13 !
  • Malgré que ce chiffre porte bonheur on ne l’a pas conservé et l’école acquérait un numéro après l’autre…
  • Elle portrait le N 11…
  • Puis on l’a réduit jusqu’à 1’unité…
  • Et seulement à partir de 1937 notre école porte le numéro actuel 45
  • Pourquoi 45, qu’en pensez-vous?
  • ( !!!!)
  • Vous avez raison, puisque tous les élèves ne voulaient recevoir que des 4 et des 5
  • Учащиеся поют

Je déteste les maths j’adore le français,

Je déteste le français j’adore les maths.

J’adore l’école, oh oui, j’adore l’école.

Je déteste la géo, j’adore le sport,

Je déteste le sport, j’adore la géo.

J’adore l’école, oh oui, j’adore l’école.

Je déteste les sciences, j’adore la musique,

Je déteste la musique , j’adore les sciences.

J’adore l’école, oh oui, j’adore l’école.

J’adore l’école, oh oui, j’adore l’école.

  • Et vu que la plupart réussit, en 1997 on décerne à l’ecole spécialisée en francais le statut de LYCEE
  • Lycée Municipal à l’Enseignement approfondi du Francais!

Конкурснавнимание.

  • Мédames et messieurs!
  • Attention!
  • Seulement pour ceux qui ont bien écouté!
  • Le concours des nombres!
  • Celui qui pourra trouver parmi ces chiffres sur l’écran la plus grande quantité de numéros de notre école dans l’ordre chronologique
  • reçoit un prix!

                               (96, 13, 11, 1, 45)

 

 

 

 

переворачивают кубики Fondateur

 

 

 

 

 

 

переворачивают кубики “chercheur »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

под музыку “Meunier, tudors” выходят учительница с гимназистками, и они разыгрывают сценку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переворчивают кубики NomNuméro

 

повязать галстуки мальчикам, держащим кубики.

 

Мальчики переворачивают кубики с датами и цифрами: 1920 96 101 13

 

11   1

 

1937

45

 

 

фонограмма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997 LYCEE

 

 

 

ведущие раздают жетоны и призы

 

 

 

 

Страница 2

«Lesrelationsinternationales»

 

группаучащихсяпоет:

Sur les routes d’amitié

Pour créer bonne ambiance,

Nous allons par milliers

Au rendez-vous des connaissances.

 

Par la France et Russie

Nos échanges  sont immenses

Et l’écho de nos voix

Vous annonce notre joie.

 

Sur les routes d’amitié

Par-dessus les frontières

Nos lycées vont garder

Leurs contacts pour nos carrières.

 

Nous irons à l’étranger

Apprendrons toutes les langues

Et au matin nouveau

Dirons « Ce monde est beau!»

выходят ведущие:

  • Notre lycée a beaucoup d’amis en France, vous le savez?
  • Mais l’amitié ne vient pas à l’improviste
  • Il nous a  fallu des années pour la créer…
  • Voulez vous savoir l’histoire de nos relations amicales?

ведущие перестраиваются под музыку:

  • Il n’y avait rien d’abord, rien sauf le Rideau de fer
  • Après le festival international à Moscou en 1985 il s’est ouvert un peu et les premiers groupes de Francais se sont precipités à la conquête du pays énorme et mystérieux…
  • Et les voilà chez nous à Rostov..

 

  • Etape I-ère–  Découvertes… découvertes… découvertes

Русские:

  • Жвачка!
  • Джинсы!
  • Кока Кола!
  • Рок-Н–ролл!!

Французы:

  • Où sont les ours qui se promènent dans les rues ?
  • Pourquoi  ils ne portent pas de laptis ?
  • Mais ils ne marchent pas au pas !
  • Et ils parlent très bien francais !!!

 

  • II-ème étape– La langue russe. La premiere lecon

СЦЕНКА  «В классе»

Учительница- французам:

  • Здравствуйте! Меня зовут Екатерина Владимировна, я ваш учитель русского языка
  • Bonjour, je m’appelle m-lle Catherine , je suis votre professeur de russe
  •  Песня «Катюша»

Это яблоки, а это груши

La lecon de russe a commencé

ОбъяснялаудоскиКатюша

Les mots russes aux  élèves francais – 2 раза

Sa voix douce coulait comme une rivière

У нее на все готов ответ

Les Francais à leur jolie manière

Научились говорить ПРИВЬЕТ! - 2 раза

 

Французы: (с акцентом)

  • Привет! Мы говорим по-русски! Теперь мы вас понимаем!
  • Etape III-ème– la soirée poétique, c’était une tradition. Les élèves russes et francais récitaient des poésies en russe et en francais. Ils aimaient beaucoup les poésies humoristiques de Jacques Prévert.

Composition française.

Tout jeune Napoléon était très maigre

Et officier d’artillerie

Plus tard il devint empereur

Alors il prit du ventre et beaucoup de pays

Et le jour où il mourut il avait encore

du ventre

mais il était devenu plus petit.

Школьное сочинение.

В юности Наполеон был худ, как щепка,

и офицером артиллерии.

Позже он стал императором

и обзавелся империей.

Когда он умер, у него еще оставался

живот,

но и тот уже был не в счет.

  • IV-ème étape– La Page Sportive. La tradition des concours sportifs est née pendant les premières visites. On aimait jouer au basket-ball.

 

 

 

 

Et maintenant nous avons beaucoup d’amis dans le monde.

  • А Guynemer
  • A Touraine
  • A Bordeaux
  • Au Mans
  • Et bien sûr à Sceaux.
  • Vive l’amitié(все вместе)

(звучит музыка, фонограмма песни «Surlesroutesd’été»)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(та же короткая фонограмма)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

та же короткая фонограмма

 

 

 

 

 

танец под фонограмму

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фонограмма  «Катюша»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

та же самая короткая фонограмма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

та же короткая фонограмма

девочка выходит с баскетбольным мячом и делает упражнения

затем 2 девочки исполняют спортивный танец поддержки.

 

 

 

 

 

 

 

финальная фонограмма

 

 

Вечер дружбы Гимназии  №45 и Лицея М.Кюри, апрель 2008.


»  Тэги к этому документу:

Поиск

Loading

Оценка материала

...